CLAUSES TRANSACTIONNELLES

‱ Article 14 - Prix

14.1. Les prix affichĂ©s pour les Produits et Services proposĂ©s par le Vendeur, quel que soit le support, peuvent ĂȘtre modifiĂ©s sans prĂ©avis par le Vendeur. 

14.2. Les Produits sont facturĂ©s sur base des prix en vigueur au moment de la validation de la commande. Le Vendeur se rĂ©serve toutefois le droit unilatĂ©ral de modifier le prix du Produit, aprĂšs la passation de la commande, lorsqu’une raison valable le justifie, telle qu’une hausse de l’index ou une augmentation du prix des matiĂšres premiĂšres. 

14.3. Sauf information contraire, les prix sont libellés en euros, sans les frais de livraison et autres frais de traitement de la commande (par exemple : un emballage spécifique, etc.).

14.4. Les Ă©ventuels frais de douanes et d’importation applicables sont toujours Ă  charge de l’Acheteur. 

14.5. Le prix affiché pour le Produit ou Service couvre uniquement les éléments repris dans le descriptif du Produit ou Service.

‱ Article 15 - Paiement

15.1. Sauf stipulation contraire, toutes les factures sont payables au siĂšge social du Vendeur, au comptant et sans escompte.

15.2. Toute rĂ©clamation relative Ă  une facture doit ĂȘtre notifiĂ©e sans dĂ©lai au Vendeur.

         15.2.1. Dans l’hypothĂšse oĂč l’Acheteur est une Entreprise, celui-ci doit notifier au Vendeur la contestation de la facture dans un dĂ©lai maximum de 15 jours Ă  dater de sa rĂ©ception. A dĂ©faut, la facture est rĂ©putĂ©e acceptĂ©e par l’Acheteur.  

         15.2.2. Dans l’hypothĂšse oĂč l’Acheteur est un Consommateur, celui-ci doit notifier au Vendeur la contestation de la facture dans un dĂ©lai maximum de 60 jours Ă  dater de sa rĂ©ception. L’absence de contestation de la facture dans le dĂ©lai de 60 jours susmentionnĂ© constitue un silence circonstanciĂ© au sens de l’article 8.11 du Code civil.

15.3. En cas de non-paiement de toute facture Ă  l’échĂ©ance, l’Acheteur sera redevable au Vendeur, de plein droit et sans mise en demeure prĂ©alable :

         15.3.1. des intĂ©rĂȘts d’un montant Ă©gal au taux mentionnĂ© Ă  l’article 5 de la loi du 2 aoĂ»t 2002 concernant la lutte  contre le retard de paiement dans les transactions commerciales  (sauf si l’Acheteur est un Consommateur, auquel cas seul le taux d’intĂ©rĂȘt lĂ©gal s’applique) et ; 

         15.3.2. d’une indemnitĂ© forfaitaire d’un montant total de 15 % de la somme en principal, intĂ©rĂȘts et frais avec un montant minimum de 75 EUR.

15.4. En cas de recouvrement judiciaire de toute facture, l’Acheteur sera, en outre, redevable des frais raisonnables de recouvrement, tels que les frais d’avocat et les frais internes de gestion qui dĂ©passeraient le montant de cette indemnitĂ© forfaitaire.

15.5. En cas de non-respect par l’Acheteur d’une seule Ă©chĂ©ance de paiement, et ce, pour quelque raison que ce soit, l’ensemble des rĂšglements ultĂ©rieurs s’effectuera lors de la confirmation de la commande. En outre, le Vendeur se rĂ©serve, dans ce cas, le droit de suspendre l’exĂ©cution des autres commandes en cours jusqu’au complet rĂšglement des montants dus.

15.6. L’Acheteur marque explicitement son accord sur l’usage et la rĂ©ception de facture Ă©lectronique, au choix du Vendeur.

‱ Article 16 - RĂ©siliation et inexĂ©cution contractuelle du Vendeur

16.1. En cas de rĂ©siliation unilatĂ©rale d’une vente par l’Acheteur, l’acompte perçu lors de la commande ne sera pas remboursĂ©.

16.2. Sauf cas de Force majeure et sans prĂ©judice de l’article 14.1, dans l’éventualitĂ© oĂč le Vendeur resterait en dĂ©faut d’exĂ©cuter toute obligation de la Convention causant prĂ©judice Ă  un Acheteur qui peut ĂȘtre qualifiĂ© de Consommateur, le Vendeur sera, aprĂšs rĂ©ception d’une mise en demeure Ă  laquelle il n’a pas donnĂ© suite pendant 15 jours, redevable Ă  l’Acheteur d’une indemnitĂ© Ă©gale Ă  10% du montant de la valeur hors TVA de la vente.

‱ Article 17 - RĂ©tractation 

17.1. Les Acheteurs Consommateurs bénéficient d'un droit de rétractation sur leurs achats. Le délai de rétractation est de 14 jours à compter de la livraison de la commande. 

17.2. Les Produits renvoyĂ©s doivent prĂ©senter leur Ă©tat d'origine complet (emballage, accessoire, notice...) permettant leur re-commercialisation Ă  l'Ă©tat neuf et doivent ĂȘtre accompagnĂ©s d'une copie de la facture d'achat. Seules les manipulations strictement nĂ©cessaires pour Ă©tablir la nature, les caractĂ©ristiques et le bon fonctionnement des Produits pourront ĂȘtre effectuĂ©es. En cas de manipulation des Produits allant au-delĂ , le remboursement pourra ĂȘtre refusĂ©.

17.3. Le remboursement se fera à la récupération du Produit.

17.4. Les frais de retour seront Ă  la charge de l'Acheteur Consommateur.

GARANTIES – RESPONSABILITÉS 

‱ Article 18 - Garantie

18.1. En cas de vice apparent constatĂ© lors de la livraison, l’Acheteur est tenu de se conformer aux instructions suivantes : 

         18.1.1. Mentionner sur le bon de transport « COLIS REFUSÉ CAR ARTICLE ENDOMMAGÉ »

         18.1.2. Ne pas inscrire « sous réserve de déballage », cette mention n'a aucune valeur légale.

         18.1.3. Confirmer les réserves précises relatives à la réception du colis par un e-mail adressé à info@wattuneed.com dans un délai maximum de 3 jours suivant la réception du Produit.

         18.1.4. Seules ces 3 conditions rĂ©unies peuvent rendre la rĂ©clamation de l’Acheteur valable. Aucune rĂ©clamation ne peut ĂȘtre prise en compte si rien n'est stipulĂ© sur le bon de transport.

18.2. Tous les Produits fournis Ă  des Acheteurs Consommateurs bĂ©nĂ©ficient de la garantie lĂ©gale de deux ans prĂ©vue Ă  l’article 1649quater du Code civil.  

18.3. Les Acheteurs professionnels ainsi que les Acheteurs Consommateurs (Ă  l’issue de la pĂ©riode de la garantie lĂ©gale de 2 ans prĂ©citĂ©e), bĂ©nĂ©ficient de la garantie des vices cachĂ©s. Pour bĂ©nĂ©ficier de la garantie des vices cachĂ©s, l’Acheteur doit apporter la preuve de l’existence d’un dĂ©faut affectant l’usage du Produit, que ce dĂ©faut est cachĂ©, important et antĂ©rieur Ă  la vente. Toute dĂ©nonciation d’un vice cachĂ© des produits livrĂ©s devra ĂȘtre notifiĂ©e au Vendeur dans les 15 jours de la dĂ©couverte de ces vices par l’Acheteur ou Ă  partir du moment oĂč il aurait pu raisonnablement les dĂ©couvrir. Toute action en justice relative aux vices cachĂ©s devra ĂȘtre introduite dans les 30 jours courant Ă  partir de la dĂ©couverte des vices par l’Acheteur, ou Ă  partir du moment oĂč il aurait raisonnablement pu les dĂ©couvrir, ou Ă  partir du jour de l’échec des pourparlers en vue d’un arrangement amiable. Aucun Produit ne peut ĂȘtre renvoyĂ© au Vendeur, sauf accord prĂ©alable et Ă©crit de sa part. Tout retour devra se faire avec l’intĂ©gralitĂ© du matĂ©riel livrĂ© (cĂąbles, manuels, 
) dans sa boite d’origine.

18.4. La garantie du Vendeur se limite exclusivement, soit Ă  la rĂ©paration ou au remplacement du Produit affectĂ© d’un vice, soit Ă  la restitution ou rĂ©duction du prix facturĂ©, sans autre dĂ©dommagement. 

18.5. En tout Ă©tat de cause, la responsabilitĂ© du Vendeur est exclue en cas de dommage causĂ© conjointement par un vice du Produit livrĂ© et par la faute de l’Acheteur ou d’une personne dont l’Acheteur est responsable. 

‱ Article 19 - ResponsabilitĂ©

19.1. En rĂšgle, toutes les obligations du Vendeur sont des obligations de moyen.

19.2. Le Vendeur décline toute responsabilité :

         19.2.1. en cas de Dommages Indirects ;

         19.2.2. en cas de Force Majeure ; 

         19.2.3. en cas de sa faute lourde ou de celle de l’un de ses employĂ©s ou prĂ©posĂ©s ; 

         19.2.4. en cas de collaboration insuffisante de l’Acheteur dans l’exĂ©cution de la Convention ;

         19.2.5. en cas de dommage causĂ©, totalement ou en partie, par la faute de l’Acheteur ou d’une personne dont l’Acheteur est responsable ;

         19.2.6. en cas de rupture de stock ou indisponibilité du Produit ;

         19.2.7. en cas de dommage de toute nature, corporel ou matĂ©riel, rĂ©sultant d’un usage impropre ou contraire Ă  la destination du Produit ou Service fourni par le Vendeur.

19.3. Le Vendeur dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant au respect des normes applicables au Produit fourni et invite l’Acheteur Ă  prendre avis auprĂšs d'un technicien qualifiĂ©. Les techniques spĂ©ciales mises en Ɠuvre peuvent nĂ©cessiter le recours Ă  un professionnel et Ă  des autorisations prĂ©alables auprĂšs des autoritĂ©s locales.

19.4. Le Vendeur ne pourra ĂȘtre tenu pour responsable en cas de mauvaise utilisation des Produits par ou en cas de non-respect des normes en vigueur par l’Acheteur.

19.5. En toute hypothĂšse, sauf dommages corporels ou dĂ©cĂšs de l’Acheteur dus Ă  une action ou omission du Vendeur, la responsabilitĂ© du Vendeur est limitĂ©e aux montants payĂ©s par l’Acheteur. 

19.6. En toute hypothÚse, la responsabilité du Vendeur est limitée au plafond de son assurance de responsabilité civile.

‱ Article 20 - Force majeure 

20.1. La Partie qui invoque un cas de Force majeure notifie Ă  l’autre Partie dans les plus brefs dĂ©lais la preuve de sa survenance. L’exĂ©cution de ses obligations sera suspendue jusqu’à la notification de la fin de l’évĂšnement, Ă©tant entendu qu’aucune Partie ne pourra rĂ©clamer une quelconque indemnitĂ© Ă  l’autre Partie.

20.2. Les Parties mettront tout en Ɠuvre afin de rĂ©duire les difficultĂ©s et/ou dommages causĂ©s. Si la Force majeure dure plus de 60 jours, les Parties mettront tout en Ɠuvre pour renĂ©gocier l’exĂ©cution ultĂ©rieure du contrat de vente. A dĂ©faut d’accord, chaque Partie aura le droit d’y mettre fin par notification adressĂ©e Ă  l’autre Partie.

DONNÉES

‱ Article 21 - Traitements de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel 

21.1. Le Vendeur, SOLAR-TECH SPRL [Rue HenriprĂ©, 12 – 4821 ANDRIMONT, BCE 0898969868] a reçu les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de l’Acheteur dans le cadre de l’offre de Produits et Services qu’il fournit Ă  l’Acheteur. 

21.2. Les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de l’Acheteur ne seront traitĂ©es que dans la mesure et pour la durĂ©e nĂ©cessaire Ă  la sauvegarde des intĂ©rĂȘts de l’Acheteur. 

21.3. L’Acheteur peut contacter le Vendeur pour exercer les droits suivants : une demande d'accĂšs ou de rectification de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ; une demande d'effacement de ces donnĂ©es ; une demande de restriction du traitement de vos donnĂ©es ; une opposition contre le traitement de ces donnĂ©es ; une demande de transfert de vos donnĂ©es.

21.4. L’Acheteur peut exercer ces droits ou adresser une rĂ©clamation au Vendeur Ă  l’adresse info@wattuneed.com. Le Vendeur donnera suite 21.5. Ă  la demande de l’Acheteur dans les limites de la rĂ©glementation applicable. 

Si l’Acheteur pense que le Vendeur n’agit pas conformĂ©ment Ă  la lĂ©gislation, il peut dĂ©poser une plainte auprĂšs de l'AutoritĂ© belge de protection des donnĂ©es.

21.6. La Politique de protection de données à caractÚre personnel complÚte se trouve à l'adresse suivante :

DIVERS

‱ Article 22 - GĂ©nĂ©ralitĂ©s 

22.1. La nullitĂ© ou l’inapplicabilitĂ© de l’une des clauses des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de vente ne peut affecter la validitĂ© ou l’applicabilitĂ© des autres clauses. Le cas Ă©chĂ©ant, les Parties s’engagent Ă  remplacer la clause nulle ou inapplicable par une clause valable qui est la plus proche d’un point de vue Ă©conomique de la clause nulle ou inapplicable.

22.2. Le fait que le Vendeur ne se prĂ©vale pas des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de vente Ă  un moment donnĂ©, ne peut ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme une renonciation Ă  s’en prĂ©valoir ultĂ©rieurement.

22.3. Toute communication ou notification entre Parties sera valablement effectuĂ©e par lettre recommandĂ©e, courrier tĂ©lĂ©copiĂ©, courrier Ă©lectronique avec accusĂ© de rĂ©ception, pour le Vendeur, Ă  son siĂšge social et pour l’Acheteur, Ă  son siĂšge social ou domicile.

22.4. Sauf stipulation contraire et expresse constatĂ©e par Ă©crit, les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de vente sont de stricte application pour rĂ©gir l’ensemble des rapports entre le Vendeur et l’Acheteur.

22.5. Chacune des Parties s’engage Ă  exĂ©cuter les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de vente de bonne foi. 

‱ Article 22 - Droit applicable et compĂ©tence 

23.1. Les Parties excluent l’application de la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandise.

23.2. Les Parties tenteront toujours de rĂ©soudre chaque diffĂ©rend issu de l’interprĂ©tation ou de l’exĂ©cution de la Convention par la nĂ©gociation. Le cas Ă©chĂ©ant, une rĂ©union de mĂ©diation pourra ĂȘtre organisĂ©e Ă  la demande d’une des Parties en prĂ©sence d’un mĂ©diateur commercial agréé choisi de commun accord. Il ne s’agit toutefois pas d’un prĂ©alable obligatoire avant toute procĂ©dure judiciaire.

23.3. Les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de vente sont rĂ©gies par le droit belge, mĂȘme en cas d’appel en garantie.

23.4. Tout litige relatif Ă  la formation, l’exĂ©cution, l’interprĂ©tation de ces conditions gĂ©nĂ©rales de vente ainsi qu’à toute conventions auxquelles elles s’appliquent et qui ne peut ĂȘtre rĂ©solu Ă  l’amiable, est soumis Ă  la compĂ©tence exclusive des juridictions de LiĂšge, sauf si l’Acheteur est un Consommateur, auquel cas, le litige est soumis, au choix du demandeur, Ă  la compĂ©tence des juridictions dĂ©signĂ©es par l’article 624, 1°, 2° ou 4° du Code judiciaire.

Loading...